危機管理専門家・顧客の声
| JANサービスを利用した企業からの声 |
|
|||
|
|||
| JANサービスを利用した企業からの声 |
■Hertz Rent a Car副社長ウェイン・ボーマン氏 |
|---|
| JANサービスを運用開始してから早くも15年になります。毎年日本人の旅行者が増えていることから、当社HertzにとってJANサービスはなくてはならないものです。今後共JANサービスの継続を宜しくお願いします。 |
|---|
■ Hilton Hotel Corp.上級副社長ロバート・ダーク氏 |
|---|
| 貴社のヒルトンホテルに対するサポートには常々感謝しております。マーケティング担当の副社長スティーブン・アミテージも、「ようこそヒルトンへ」のプロジェクトにとってJANの日本人宿泊客向けの電話通訳サービスは重要と考えています。 |
|---|
■ リッツ・カールトン販売部長レナニ・バチェコ氏 |
|---|
| 当ホテルにとって、JANサービス無しでの日本のお客様のおもてなしは考えられません。今後共宜しくお願い致します。 |
|---|
■ ニッタ株式会社 新田長彦 社長 |
|---|
| 当社では海外駐在員と家族はもちろんのことですが、海外出張の社員にもJANの「あんしんサービス」の携帯を義務づけています。社員も言葉の通じない国で行動するとき心強いと思います。 |
|---|
■ 東急トラベルアメリカ 関根久雄 支店長 |
|---|
| 東急トラベルにとってJANの「あんしんサービス」はお客様の如何なる緊急時にも即応してもらえ、欠かすことの出来ないサービスです。 |
|---|
■ 阪急旅行USA 三橋勝也 社長 |
|---|
| JANの「あんしんサービス」を契約しているホテルは英語の話せないお客様に何が起きても安心でき、お客様を送る側にある当社も助かっています。 |
|---|
■ 近鉄インターナショナル Kunihiro Kumamoto, Genaral Maneger |
|---|
| JANサービスが利用可能なホテルでは、弊社のお客様が簡単に安心してホテルのスタッフと会話が出来、是非全米の全てのホテルでこのサービスをスタートしてほしいです。 |
|---|
■ ANAハローツアーズ Yosuke Mori, District Manager |
|---|
| JANのサービスが日本人宿泊客に安心安全な旅を提供し、さらに多くの日本人宿泊客を呼ぶことを多くのホテルに気がついてもらいたい。 |
|---|
■ Pacifico Creative Service Kazuo Shibayama, Regional Manager |
|---|
| JANのサービスは日本人宿泊客がもっとも困っている言葉の壁を解消し、ホテルや飛行機の予約などのコミュニケーションをサポートする画期的なサービスです。 |
|---|
■ 日本旅行(アメリカ) Jun Ishiyama, President |
|---|
| JANは弊社がしまっている時間帯の24時間の連絡センターとして問い合わせを受けつけ、日本人旅行者が直面する様々な問題を解決するすばらしいサービスです。 |
|---|









